VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1234567[8]910 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 23:04:07 05/09/04 Sun
Author: 緬甸古廟
Subject: 其實馬會譯名已經可以話差唔多完美了,試問除左馬會會唔會有人將alamshar譯做傲凜沙場,namid譯做寧美駒先得ga,香港翻譯外國game的編輯如果有馬會十分一技術都唔使會有wizard譯做精靈.其他game譯到不知所謂既名了,example:機戰,魔獸爭霸
In reply to: Kris 's message, "比較失敗ge就算係杜利萊同杜滿萊了..." on 19:21:51 05/05/04 Wed


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Forum timezone: GMT+8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.