VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 11:53:25 09/02/04 Thu
Author: Fernanda Freire
Subject: Re: BLOG - questão 1
In reply to: Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva 's message, "BLOG - questão 1" on 11:40:50 08/06/04 Fri

Talvez a associação do blog com “diário” seja muito mais em função da periodicidade da escrita - embora a produção textual não seja necessariamente diária, mas com certa regularidade – do que em razão do tema. Do ponto de vista lingüístico, o blog pode ser visto como um espaço para o funcionamento da linguagem, ou para a produção textual. Nele, o escrevente pode fazer uso da escrita e de outros recursos expressivos (mídias) característicos da interface do programa que utiliza para editar o blog (e aí, pode haver variações). Considero o blog, primordialmente, uma ferramenta de comunicação assíncrona – no sentido de que durante a edição não há interação on-line - embora possa, tanto quanto um email, ser usado de forma síncrona também, caso dois usuários estejam simultaneamente conectados. Há de se distinguir o caráter interativo do blog sem confundi-lo com sincronicidade de interações. A sincronicidade a que Komesu se refere em mensagem anterior, para mim, faz parte das condições de produção do texto e que se fazem presentes em outras situações de escrita/registro.

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:


Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.