VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 12345678[9]10 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 16:32:20 06/07/07 Thu
Author: angel
Subject: The Tempest/whirlwind

<a rel=nofollow target=_blank href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tempest_%28play%29">http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tempest_%28play%29</a> the concept of usurping a monarch, also snip" In Dryden's view, The Tempest
"...is a tragedy mixed with opera, or a drama, written in blank verse, adorned with scenes, machines, songs, and dances, so that the fable of it is all spoken and acted by the best of the comedians... It cannot properly be called a play, because the action of it is supposed to be conducted sometimes by supernatural means, or magic; nor an opera, because the story of it is not sung." (Dryden, Preface to Albion and Albinius).
The Tempest has inspired numerous later works, including short poems such as "Caliban Upon Setebos" by Robert Browning, and the long poem The Sea and the Mirror by W. H. Auden. John Dryden and William D'Avenant adapted it for the Restoration stage, adding characters and plotlines and removing much of the play's "mythic resonance". The title of the novel Brave New World, by Aldous Huxley is also taken explicitly from Miranda's dialogue in this play:
O, wonder!
How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world
That has such people in't! (V.i.181-4)
[edit] Popular culture adaptations
The 1956 science-fiction film Forbidden Planet was inspired by the play, especially with regards to the motives (but not names) of several of the characters, but the story replaces Caliban with a "monster from the id" and Ariel with Robby the Robo"
are we learning anything?

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.