VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 06:31:59 11/06/00 Mon
Author: 馮志弘
Subject: Re: 再回應
In reply to: 傅子衛 's message, "Re: 謝謝你的回應" on 03:21:51 11/06/00 Mon

  我倒覺得這不成問題。導修課的意義不在於「溫習」資料;導修
組看得比其他同學多,飾演主持一職,當然會提出一些比較深入的意
見。正如我不一定對導修討論的十九位作者都比同學有更深的理解一
樣,邊學邊想嘛。

  中文系接觸中國文學的機會無疑較多,但其他學系也有各自的優
勢。例如整個二十世紀中國文學,幾乎可以說就是由西方移遷過來
的。其中「外語-漢語」的轉譯是非常重要的環節。這方面的知識,
也許翻譯系同學要比中文系同學強多了。

  所以,面對自己陌生的學科是不用擔心的,輕輕鬆鬆地學習就可
以了。

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.