VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 18:46:00 11/23/00 Thu
Author: 施潔婷
Subject: re:雪
In reply to: 楊育萍 's message, "re:雪" on 23:10:29 11/21/00 Tue

很贊同同學的說法,亦非常欣賞這種積極看待事情的態度。我認為艾菁在「雪」詩中是想表達一種積極的期望:即使現在的生活是多麼困苦,他仍然希望人民能刻苦渡過並相信這果苦的時期是會過去的,期望「好日子」的來臨。

「雪」溶化後,是春天的來臨,很有意思!
我想艾菁以「雪」為題,一方面「雪」能表達寒冷、淒涼之意;另一方面,「雪」又會溶化,即可帶來新希望。作者想表達的意思,應該感嘆「雪」為中國人民帶來痛苦,但希望人民能忍受這些痛苦,堅強起來,等待「雪」溶化後,出現一片新景象。這正呼應詩的最後一句。作者希望藉自己「無力」的詩句,為中國人民帶來一點溫暖!

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:


Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.