Subject: Rejon ili reon? |
Author:
Milenko Miščević
|
[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]
Date Posted: 14:12:01 09/09/12 Sun
Hvala Ivane na primedbi, ali ovo neće biti prvi put da branim svoj anagram. Cenim Klajna kao autoritet, ali cenim i knjigu PRAVOPIS SRPSKOG JEZIKA, izdanje Matice srpske gde se govori i o suglasniku "J".Na strani 143 (izdanje iz 1994. godine), u sekciji "f" doslovno se kaže: "Priznaje se kao dublet REJON i RAJON, tako i rejonizacija, rajonizacija (j je izvorno, iz francuskog oblika), a REON je nestandardna varijanta". Prevedeno, to znači da se REON može ravnopravno upotrebiti. To nije narodni ili kolokvijalni govor, koji se ponekad osporava od strane selektora, to je alternativa koja se često koristi, čak i u rečnicima. Na primer, u rečniku ESSE (iz 1998. godine) u drugom delu (srpsko-engleski rečnik) na strani 1.131 stoji doslovce: REJON, REON.
Ako se ne priznaje dvojak govor, odnosno alternativna reč koja je široko u upotrebi, onda zaista nemam komentar. Zato bih molio Zorana, kao domaćina i selektora, da presudi u ovom re(j)onskom sporu.
Milenko Mile Miščević
[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]
| |