Author:
To+?m lu~ tie^'p tay cho BA.O QUYE^`N
|
[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]
Date Posted: 22:55:06 02/18/08 Mon
THU+ NGO? GU+?I D-A`I BBC ANH QUO^'C CU?A TIE^N-SINH NGUYE^~N D-A.T THI.NH
Phuc dap loi yeu cau cua Tien-Sinh Nguyen Dat Thinh
Chung toi kinh chuyen den Quy Dien Dan va Quy Vi :
" La thu ngo " do chinh Tien Sinh viet bang Viet-Ngu
( Anh-Ngu do Ba Hoa-Binh phien dich ) gui
Ong Michael Lyons,
Giam-Doc Dai Phat Thanh BBC Anh-Quoc .
Chung toi tan dong va nguong mo nhung loi bien minh ve
Gia Tri va Danh Du cua " La Co Vang " Bieu Tuong cho
Tap The Nguoi Viet Quoc-Gia Tu-Do Hai-Ngoai Ti-Nan
Chong Che-Do Doc-Tai Cong-San Viet-Nam .
Dong thoi, chung toi uoc mong Tap The NVQGTD nen
phan doi " Dai BBC " qua mot hinh thuc thiet thuc hon .
( Neu khong doc duoc, vui long mo tai lieu dinh kem )
Kinh chao .
Nhom LyTranLeNguyen / Paris
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Sir Michael Lyons
Chairman of the BBC Trust
BBC Complaints
PO Box 1922
Glasgow G2 3WT
Will the Chairm the BBC please explain to its Vietnamese audience the meaning of the BBC article entitled "Demonstration Against the Nguoi Viet Daily News", published on the BBC's Vietnamese version dated 5 February 2008, and attributed to Trần Đông Đức, written from the United States.
Similarly, in a part of the response and comments to this article, which the BBC claims to have been written by Phan Cuong from Sai Gon, Viet Nam, Phan Cuong writes:
"The red flag with a yellow star was borne out of the heroic struggle of the Vietnamese people against the French Colonialists. It is the flag of the August Revolution which catapulted a people from the depth of darkness and humiliation to the status of an independent sovereign country. It was for this very same flag that the Vietnamese people endured hardship and losses, and made so many sacrifices to gain their independence. This red flag with the yellow star is the only flag that may rightfully represent the people of Viet Nam".
In our view, a news organization of global importance, such as the BBC, must realize that Viet Nam has not one, but two flags. The first is that of the [non-communist] Vietnamese people. The other flag belongs to the communists who now occupy Viet Nam by an act of aggression and who force the Vietnamese people to accept and salute the [aggressor's] red flag in their very own homeland.
As you most probably could not help but have noticed, all over the world, no Vietnamese with the freedom to choose has ever chosen the communist red flag. One must then ask, on whose behalf are you telling us that "only the red flag may rightfully represent the Vietnamese people"?
Would the BBC not lose the necessary objectivity when it attempts to announce the news about Vietnam if it allows itself to be burdened with this point of view? And does the Chairman of the BBC really think he has the authority to tell the Vietnamese people which should be the proper flag of our people?
In another part of the same article published on 5 February 2008, using an audience whose name is "withheld", the BBC indicates:
… "Among the Vietnamese community in the United States, there are more Vietnamese working as manicurists and pedicurists than there are those who work in offices or industry. If one wishes to find a symbol that represents the Vietnamese community in the United States let's look to the American foot basin. When one looks around, there is not one shopping mall in the United States that does not have a presence of a Vietnamese nail salon--from the cold and mountainous area of Colorado, to the hot Texan dessert, over to the commercial area in Northern Virginia, and back to the windy and rainy Northwest America, the Vietnamese people overwhelmingly practice this trade.
"To deny this fact is to disown the "soul" of the Vietnamese people in America. Good or bad, it is an undeniable fact. One of these days, the [displaced] Vietnamese people of the Republic of Vietnam ought to adopt this foot basin as an official symbol on their yellow flag, and make it a part of the words of their National Anthem. It is a recognized truth that of the $10B that the Vietnamese send to Vietnam annually to support their families, at least $7B of this fund comes from the income of people who work in the nail salons in the United States. The lives of the Vietnamese people both in Vietnam and the United States would have been far more meager had it not been for this foot basin."
Mr. Chairman, would you please explain to us if you really do think that the symbol that represents the Vietnamese people in the United States should actually be the "American foot basin"? as the BBC has so clearly stated?
And, Mr. Chairman, how do you plan to explain the BBC's advice and recommendation to the Vietnamese to adopt the image of the foot basin as a symbol for our flag, and to add the name of this artifact to the words of our National Anthem?
It is the BBC's very idiotic and horrific advice and recommendation that leads us to see very clearly how the BBC views the Vietnamese people's fight against oppression and their quest to bring democracy to their country. We request that you, as Chairman of the BBC, explain to us your position in light of this hatred for our yellow flag, and for our national anthem; and your spiteful and contempt toward a totally honest trade which the victims of the communists have chosen as their occupation after they were forced to leave their homeland.
We have the utmost respect and admiration for the English people's indomitable spirit in response to naked aggression during World War II when England resisted and fought fascist Germany to protect the freedom of people in Europe and the rest of the world.
Mr. Chairman, would you please confirm for us, that we may continue to believe that England still has the tradition of believing in freedom, and confirm for us too, that the BBC has not gone astray from this tradition.
Respectfully,
Nguyễn Đạt Thịnh
Bản dịch Anh Ngữ do bà Ḥa B́nh thực hiện
Bản Tiếng Việt
Thư ngỏ gửi BBC
Nguyễn Đạt Thịnh
Thưa ông Giám Đốc
Đài phát thanh BBC,
Tôi yêu cầu ông vui ḷng trả lời cho thính giả và độc giả người Việt Nam chúng tôi về bài viết Biểu t́nh chống báo Người Việt đăng trên web site Việt ngữ của quư đài ngày 05 tháng Hai 2008, nói là của tác giả Trần Đông Đức, từ Hoa Kỳ gửi cho BBC.
Trong bài báo này có đoạn nói là của thính giả phan cuong Saigon Việt Nam viết như sau, Lá cờ đỏ sao vàng được sinh ra trong quá tŕnh đấu tranh kiên cường của nhân dân Việt Nam chống thực dân Pháp. Là lá cờ của cuộc cách mạng Tháng Tám đă đưa một dân tộc từ tăm tối và nhục nhă trở thành một quốc gia độc lập. Và cũng dưới lá cờ đó nhân dân Việt Nam đă chấp nhận không biết bao nhiêu mất mát và hy sinh để giữ vững nền độc lập của dân tộc ḿnh. Chỉ duy nhất lá cờ đó mới có quyền đại diện cho dân tộc Việt Nam.
Tôi nghĩ một cơ quan ngôn luận có tầm quan trọng bao trùm thế giới như BBC cũng có thể hiểu là Việt Nam hiện có 2 mầu cờ, một là mầu cờ của người Việt Nam, và hai là mầu cờ của lực lượng cộng sản thắng trận cưỡng chiếm Việt Nam và cưỡng bách chúng tôi treo mầu cờ cộng sản trên quê hương chúng tôi.
Có thể ông cũng thấy trên khắp thế giới, những người Việt Nam nào c̣n có quyền tự do lựa chọn đều không chọn treo lá cờ cộng sản. Như vậy nhân danh cho ai, ông bảo chúng tôi là Chỉ duy nhất lá cờ (đỏ máu người Việt Nam) đó mới có quyền đại diện cho dân tộc Việt Nam.
Thái độ này có làm BBC mất đi tính khách quan cần thiết khi loan tin về Việt Nam không? Và ông có nghĩ là BBC có quyền bảo chúng tôi lá cờ nào là lá cờ của dân tộc chúng tôi không?
Trong một đoạn khác, mượn danh một thính giả không nêu tên, BBC viết, Tại Mỹ, cộng đồng VN có nhiều người làm nail hơn người đi làm sở Mỹ, và nếu muốn nói một cái ǵ đại diện cho cộng đồng VN tại Mỹ th́ điều tiêu biểu nhất phải là cái chậu rửa chân cho Mỹ. Thử hỏi trong khắp xứ Mỹ, có shopping mall nào lại không có tiệm nail VN, từ vùng núi giá lạnh Colorado, đến sa mạc nóng bỏng Texas, đến các khu thương mại Bắc Virginia, đến vùng đầy mưa gió Tây Bắc Mỹ, đâu đâu cũng có người VN làm nail.
Chối bỏ việc này là chối bỏ cái "hồn" dân VN tại Mỹ. Tốt hay xấu ǵ th́ đó cũng là sự thật không thể chối căi. Ngày nào đó phe VNCH nên chính thức in cái thau rửa chân vào cờ Vàng, và cộng thêm từ này vào Quốc ca. Không ngoa chút nào khi nói trong 10 tỉ đô la gởi và đem về VN hàng năm, ít nhất 7 tỉ là do làm nail, và đời sống người Việt tại VN và tại Mỹ đă, đang, và sẽ khốn đốn hơn nhiều nếu không nhờ cái thau rửa chân này.
Tôi xin ông trả lời cho chúng tôi biết ông có nghĩ là h́nh ảnh tiêu biểu cho cộng đồng người Việt Nam là cái chậu rửa chân cho Mỹ như BBC phổ biến luận điệu này không?
Và ông sẽ trả lời chúng tôi như thế nào về việc BBC khuyên chúng tôi, Ngày nào đó phe VNCH nên chính thức in cái thau rửa chân vào cờ Vàng, và cộng thêm từ này vào Quốc ca?
Những khuyến cáo quái đản này khiến tôi có cảm tưởng là BBC có một lập trường rơ rệt trong cuộc đấu tranh của người Việt Nam chống độc tài và đ̣i dân chủ cho quê hương chúng tôi, và tôi xin ông giải thích lập trường của quư tổ chức hằn học và cay đắng với cờ vàng, với quốc ca của người Việt Nam; hả hê và dè bỉu nghề làm nail, một nghề vô cùng lương thiện của những nạn nhân cộng sản bỏ nước ra đi để chọn tự do nhưng vẫn t́m sinh kế để tự lập.
Tôi vô cùng kính phục truyền thống bất khuất trước bạo lực của người Anh trong cuộc thế chiến thứ nh́ chống độc tài Đức quốc xă để bảo vệ tự do cho Âu Châu và cho nhân loại.
Xin ông xác nhận là tôi có thể tiếp tục tin tưởng vào truyền thống tuyệt vời yêu chuộng tự do của Anh Quốc, và xác nhận BBC không đi ra ngoài truyền thống đó.
Trân trọng
Nguyễn Đạt Thịnh
[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]
|