VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: [1]234 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 14:24:58 05/31/06 Wed
Author: Vanessa Bohn
Subject: Semana 12 Modelo Fractal

Semana 12: Modelo fractal de aquisição de línguas

Volte à sua narrativa de aprendizagem e faça uma análise de sua trajetória de aprendizagem à luz do modelo fractal.
Houve alguma coisa imprevisível que mudou o rumo de sua aprendizagem?
Que reflexões sobre o ensino de línguas estrangeiras podemos fazer a partir desse texto?

De acordo com o modelo fractal proposto por Paiva, a de aquisição de uma segunda língua L2 é visto como um processo onde aquisição e aprendizagem fazem parte de um mesmo sistema. Nesse modelo Paiva, não faz a mesma distinção que Krashen propôs dentro de sua teoria de aquisição L2.

O texto aborda as várias teorias sobre a aquisição da L2 onde casa teoria estaria fragmentada e cada qual descreve um tema referente ao sistema complexo chamado aquisição de línguas. O Modelo Fractal leva em consideração algumas teorias que falam a respeito da aquisição e/ou aprendizagem da L2. Dentro dessas teorias encontran-se:
- As teorias de Krashen em particular sobre o input (i+1) aqui ressaltando o nível de dificuldade necessário para que a aquisição aconteça;
- O modelo behaviorista que se destaca dizendo que a aprendizagem de uma L2 se dá através da formação de hábitos através exercícios repetitivos (drills);
Hatch (1978) dando importância à interação entre outros aprendizes sejam eles mais proficientes e com isso há uma troca de conhecimentos.

Além desses autores famosos, destacam-se também Swain que fala a respeito da importância da produção compreensível do output e Shumann que vê a aquisição como um processo de aculturação. Concordo que “quanto mais o aprendiz se aproxima da cultura do outro (aculturação), mais ele aprende a língua” (Ellis, 1985 e 1997). Eu mesma durante a minha aprendizagem da língua inglesa, buscava ter um contato com a cultura americana e com a britânica também.

A analise do processo de aquisição da Segunda língua sob o olhar do sistema complexo me chamou a atenção pelo fato de que “a aprendizagem de uma língua, como qualquer outra aprendizagem, não é um processo linear e, portanto, não pode ser tão previsível quanto tem sido hipotetizado em alguns modelos de aquisição”. A meu ver, essa é a razão pela qual o modelo fractal não utiliza apenas uma teoria sobre a aquisição da L2, pois o processo de aquisição tem que ser visto como um conjunto de teorias e alem disso o modelo fractal leva em consideração a dinamicidade existente no ensino/aprendizagem na segunda língua.

Respondendo à pergunta deixada no texto, eu não sei se o que eu irei citar aqui vai ajudar mas para mim foi um estimulo para continuar na minha aprendizagem da língua inglesa. Eu tinha aula de inglês aos sábados à tarde no Icbeu eu estava cursando o nível básico 2 nessa época. Nesse dia havia um jogo de vôlei no ginásio do Minas Tênis Clube, que é bem perto do meu antigo curso ( acreditem eu já fui um tiete!!) e logo depois da aula eu fui assistir esse jogo. Mas eu tinha um objetvo que queria ganhar a camisa de um dos jogadores do Minas. Quando o jogo terminou (o Minas havia perdido a partida) eu tentei sem sucesso pedir a camisa aos jogadores,até que eu vi um jogador conversando com um cara em inglês. Adivinham o que eu fiz, chamei esse jogador “ Please, come here!” e ele veio, ai eu soltei o meu inglês “Could you give me your t-shrit?” E ele respondeu “Sure!” e ainda me perguntou o meu nome...rss Para mim foi o presente e ate hoje eu guardo essa camisa. Resumindo, cheguei em casa na maior euforia contando o que tinha acontecido e pensei, se eu não tivesse aprendendo inglês, será que eu teria conseguido essa camisa?rs... Posso dizer que esse pequeno diálogo foi um incentivo para que eu continuasse a estudar inglês.

Que reflexões sobre o ensino de línguas estrangeiras podemos fazer a partir desse texto?

Para mim um dos temas que o professor deve levar em consideração com os seus alunos é a questão da motivação. Como nós sabemos não é fácil agradar Gregos e Troianos e com aluno é a mesma coisa. Por isso se o professor tem que instigar o aluno a desenvolver suas próprias estratégias de aprendizagem, cada um tem o seu objetivo e através dessas estratégias o aluno ficara mais motivado para aprender a língua alvo.

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:


[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.