VoyForums

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 18:43:42 11/12/00 Sun
Author: 馮志弘
Subject: 補充第一組導修(艾、穆)評語。

我的意見:

一.導修組同學以「換轉」手法分析《詩八首》中的敘述者/被述者
(我、你、他、上帝)很有意思。這種「換轉」可以粗分為「借喻」
和「借代」兩種。

a.「借喻」就是以彼物言此物,不直接寫出本體與喻詞,例如〈第
  三首》中「小小的獸」就是;
b.「借代」是抽取事物的部分以象徵事物的全部,例如抽取「太陽
  的熱」以象徵太陽;〈第一首〉中的「眼睛》當屬此類。

二.同學宜注意「作者」與「敘述者」的分別。最粗略的說法是:作
者就是(曾經)真實活著的那個人,如艾青;敘述者就是活在作品世
界的那個人,如《雪》詩中的「我」。

  艾青在《詩論》裡說:「詩人的『我』,很少場合是指他自己
的。大多數的場合,詩人應該借『我』來傳達一個時代的感情與願望。」

三.一般來說:「意象」(image)一詞已包含「具體」的意思;所以
導修組同學所謂「抽象的意象」這個說法可能有值得商榷之處。個人
覺得如果用導修組同學後來說的另一個術語--隱喻抒情,會更準
確;純屬個人意見。

四.張詩偉同學和導修組同學「激烈」討論的「詩題問題」很有意
思。可多從閱待效果的層面討論這個問題。有學者曾經以「謎題--
謎底」來比喻這種篇名與內文的關係,可資斟酌。

五.同學可到這個網頁:《穆旦.新詩的終點》看看孫玉石的〈解讀穆旦的《詩八首》〉一文,網址是:poetmudan.yeah.net

六.星期一來不及發言的同學可在這個討論區補充發言。

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:


Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.