VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123 ]
Subject: Re: 公禱書的翻譯與聖公會命名的歷史關係(三)


Author:
Ernst
[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]
Date Posted: 02:39:45 04/02/05 Sat
In reply to: Ignatius 's message, "公禱書的翻譯與聖公會命名的歷史關係(三)" on 22:39:44 04/01/05 Fri

>這神學與教會觀上的轉向在十九世紀下旬均在香港與上海造成許多矛盾。包爾騰在香港初到任時,與華人傳道所聖士提反堂信
>徒就神的稱號引起爭吵。包爾騰堅持使用『天主』而非『上帝』的稱號。當時,信徒深受福音派與公理傳統影響,與包主教對
>抗。本來深受歷任主教與差會宣教士賞識的羅深源曾就此考慮辭職。後來包主教堅持起任與聖士提反堂本沒有多大關係的鄺日
>修而罷免資深的羅深源,與這衝突並非毫無關係。在上海,文惠廉主教的兒子第二文惠廉(William Jones
>Boone)在被選為上海的新主教時,也同樣受到當時老一輩的同
>工反對。指控包括文氏在聖約翰學院推行禮儀主義。


要是不看到潘牧此篇文章,真的不知原來「公教主義」一直也是受到華人會友的抗拒!

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Replies:
Subject Author Date
公禱書的翻譯與聖公會命名的歷史關係(四)原載教聲18:23:19 04/18/05 Mon


Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT+8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.